永遇乐
姜夔 〔宋朝〕次韵辛克清先生我与先生,夙期已久。
人间无此。
不学杨郎,南山种豆,十一征微利。
云霄直上,诸公衮衮,乃作道边苦李。
五千言,老来受用,肯教造物儿戏?东冈记得,同来胥宇,岁月几何难计。
柳老悲桓,松高对阮,未办为邻地。
长干白下,青楼朱阁,往往梦中槐蚁。
却不如,窪尊放满,老夫未醉。
写山写人岁月写云古诗译文
春风和暖,黄莺娇啼,露水浓重,花朵低垂,天气温煦宜人。院中晨雾渐收,垂杨似舞得困倦,无奈轻轻拂动金色丝缕。不知哪家歌楼,又奏起弦管,惹起我如云似梦的柔情。回想当年,锦绣被褥、粲然枕畔,从未片刻孤负鸳鸯佳期。芳华易逝,故人难聚,到如今都成轻率的错失。仙境阆苑遥不可及,纵然写下蛮笺小字,又凭谁传递这深深倾诉?青山不老,绿水长存,唯有旧日欢情无处可寻。空赢得,斜阳外衰草连天,淡烟里细雨迷蒙。展开知识点
次韵:和韵的一种,须依原诗韵脚次序,难度最高。南山种豆:出自杨恽《报孙会宗书》,后世常借指归隐躬耕。道边苦李:出自《晋书·王戎传》,喻被弃置的人才。五千言:指《道德经》,道家经典,主张无为。槐蚁:出自《南柯太守传》,喻人生如梦,富贵无常。窊尊:天然石洼,可贮酒,古人野饮之具,多见于唐诗宋词。展开古诗注解
金缕:指金缕衣,亦指柳枝如金色丝缕。 青楼:唐宋时指豪华歌楼,非后世狭义的妓院。 梦云:比喻缠绵飘忽的情思,语本宋玉《高唐赋》“旦为朝云,暮为行雨”。 纹衾粲枕:有花纹的锦被与鲜明的枕头,指男女共寝的温柔乡。 芳菲:花草的芳香,引申为青春年华。 阆苑:传说中的神仙宫苑,喻可望而不可即的美好境界。 蛮笺:唐代四川所产彩色小纸,文人常用作信笺。 斜阳暮草:斜阳映照下的暮春衰草,象征年华迟暮。 淡烟细雨:迷蒙的烟雨,渲染怅惘凄迷的氛围。 展开讲解
这首《永遇乐》以“次韵”形式唱和友人,却非应酬敷衍,而是借他人酒杯浇自己块垒。首句“我与先生,夙期已久”开门见山,把友情置于人间无匹的高度,为下文张本。“不学杨郎”两句先自嘲,再转讥世:既不肯为微利折腰,便只能做“道边苦李”。下片由现实转入回忆与梦境:东冈择邻、松柳为邻皆成泡影;长干白下的繁华,亦不过槐蚁一梦。末句陡转,以“洼尊放满”的眼前实景收束,把无限感慨付诸一醉,既见旷达,更显悲凉。全词用典自然,情感跌宕,是白石晚年抒怀的力作。展开创作背景
解昉生卒年不详,约北宋末南宋初人。此词写于暮春之际,词人旧地重游,见莺花依旧,而人事全非,追忆当年与所爱歌妓的缱绻,感叹欢情易逝、芳菲难驻。北宋覆亡,士人流离,旧日繁华的青楼朱阁亦成过眼云烟,故词中既有儿女柔情,亦寓家国之恨,个人身世之感与时代衰颓之悲交织。展开作者信息
姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。古诗数量:392名句数量:1049