汉语词典偏旁部首拼音在线查询语言翻译单词组词查询

往河阳宿峡陵,寄李侍御

30766|
12
往河阳宿峡陵,寄李侍御 孟郊 〔唐朝〕

暮天寒风悲屑屑,啼鸟绕树泉水噎。

行路解鞍投古陵,苍苍隔山见微月。

鸮鸣犬吠霜烟昏,开囊拂巾对盘飧。

人生穷达感知己,明日投君申片言。

写风写山写水写鸟写人人生行路

古诗译文

暮色中寒风悲鸣,啼鸟绕着树木盘旋,泉水呜咽。行路疲惫,解下马鞍投宿古陵,隔着苍茫山色望见微弱的月光。猫头鹰啼叫,犬吠声在霜烟朦胧中回荡,打开行囊整理巾帕,面对简单的饭食。人生困顿或显达,唯有知己最珍贵,明日再向您倾诉心中之言。

展开

知识点

1. 孟郊:中唐诗人,与贾岛并称“郊寒岛瘦”,诗风凄苦冷峻。2. 意象运用:诗中“寒风”“古陵”“霜烟”等意象共同构建悲凉意境。3. 情感表达:通过环境烘托与直抒胸臆结合,展现士人失意时的孤独与对友情的珍视。4. 历史背景:唐代士人常通过寄赠诗向友人倾诉仕途坎坷,此类诗兼具交际与抒怀功能。展开

古诗注解

屑屑:形容风声凄厉。噎:水流受阻的声音,此处形容泉水呜咽。古陵:荒凉的古墓或废弃的陵园。鸮(xiāo):猫头鹰,古时被视为不祥之鸟。盘飧(sūn):简单的饭食。穷达:困顿与显达,指人生的起伏。展开

讲解

此诗前六句以白描手法刻画旅途孤寂:首联用风声、鸟啼、泉咽渲染听觉上的悲凉;颔联“隔山见微月”以视觉的渺远暗示前程迷茫;颈联通过鸮犬之声和“霜烟昏”将氛围推向极致。后两句转折,点明“知己”是困顿中的精神依托。孟郊善用冷僻字(如“屑屑”“噎”)和险怪意象,此诗亦体现其“刿目鉥心”的语言风格。

展开

古诗赏析

全诗以冷寂的暮色、寒风、啼鸟、昏月营造出萧索氛围,凸显诗人羁旅之孤苦。“鸮鸣犬吠”进一步强化荒凉感,而“开囊拂巾”的细节则展现生活的窘迫。末两句直抒胸臆,强调知己在人生起伏中的重要性,语言质朴却情感深沉,体现了孟郊“苦吟”诗风的典型特征。

展开

创作背景

此诗为孟郊晚年所作,当时他仕途失意,漂泊异乡。诗中“投古陵”的凄凉场景和“人生穷达”的感慨,反映了其孤寂困顿的心境。李侍御可能是其友人,孟郊借诗寄托对知己的依赖与倾诉之愿。

展开作者信息孟郊孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。古诗数量:428名句数量:1619